Galveston

Sięgnąłem po tę książkę z dwóch powodów. Po pierwsze, jakieś dwadzieścia lat temu byłem w Galveston, niedużym miasteczku położonym na teksańskim wybrzeżu Zatoki Meksykańskiej, znanym głównie z subtropikalnego klimatu i częstych powodzi oraz huraganów. Po drugie, powieść napisał Nic Pizzolatto, autor serialowego Detektywa. Zgarnął za nią nominację do Discover Award oraz do Nagrody im. Edgara Allana Poe.

Bohaterem Galveston jest Roy Cady, starzejący się spec od odzyskiwania długów za pomocą pięści i kija. Pewnego pięknego dnia 1988 roku jego życie zmienia się o 180 stopni. Rano dowiaduje się od lekarza, że w jego płucach znajduje się coś bardzo podejrzanego i że powinien powoli żegnać się z bliskimi. Po południu szef, Polaczek o jakimś durnym nazwisku, wysyła go na akcję bez broni. Tak naprawdę chce go zlikwidować, gdyż zaczął spotykać się z jego dziewczyną.

Zrządzeniem losu Cady zabija ludzi, którzy na niego czekali, i przy okazji ratuje osiemnastoletnią prostytutkę Rocky. Po namyśle postanawia zabrać ją ze sobą, co jeszcze mocniej skomplikuje jego plan zaszycia się gdzieś w Galveston… Nic Pizzolatto ubiera tę historię w płaszczyk neo-noir. Tworzy obraz niezwykle ponury, o dusznym klimacie i atmosferze pełnej niepokoju. Świat, w którym żyją bohaterowie, pełen jest oprychów, morderców i gwałcicieli. Kolejne strony lektury przynoszą kolejne brudne tajemnice.

Bohaterowie wydają się być skazani na przegraną. Przede wszystkim dlatego, że nie potrafią normalnie żyć. Los nie daje im żadnych szans, raczej rzuca kolejne kłody pod nogi i z rozbawieniem obserwuje, jak się o nie potykają. Dlatego właśnie Galveston momentami bywa brutalny, kiedy indziej zaś nieco przegadany. Nie jest też kryminałem, raczej niezbyt dynamicznym obrazem ponurej rzeczywistości.

Galveston ma klimat i swoją siłę oddziaływania, choć niewiele wnosi do gatunku i specjalnie nie zaskakuje. Szkoda, że nie przygląda się bliżej polskiej społeczności w Nowym Orleanie, od której Pizzolatto rozpoczyna swoją opowieść. W efekcie niczym się nie wyróżnia na tle innych brutalnych i ponurych powieści o tym, że los nie wszystkich traktuje jednakowo.

Rok temu powstała jej filmowa adaptacja.

Joel

Galveston
Tytuł oryginału: Galveston
Autor: Nic Pizzolatto
Tłumacz: Marcin Wróbel
Wydawnictwo: Marginesy

Polub nas na Facebooku.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.